jueves, 16 de febrero de 2012

Home is wherever I'm with you

El día en que salí de mi casa definitivamente, esclava de un incierto futuro, comprendí que el hogar es un sentimiento como otro cualquiera. Por algo se dice eso de "me siento como en casa", porque tu casa es ese sitio donde te sientes absoluta y completamente a gusto. Del mismo modo, también se dice que alguien puede hacerte sentir como en casa, y eso es lo que opinan los chicos del grupo que os traigo hoy: Edward Sharpe and the Magnetic Zeros. 
Sin duda, han sido el descubrimiento de la semana, por no decir ninguna exageración. Aunque sí que me vais a permitir exagerar con la canción que os dejo a continuación, que es una de las que más me han transmitido en mucho tiempo, porque es divertida, tranquila y romántica. Espero que os guste tanto como a mí:




Una advertencia: no os pongáis a leer la historia del grupo, que os enamoraréis definitivamente. Alex Ebert, cantante de la banda, después de pasar por rehabilitación, conoció a Jade Castrinos y formaron este grupo. El nombre se debe a un personaje de ficción creado por el propio Ebert en una novela: Edward Sharpe. Después de eso, los más de 10 músicos que participan en la banda, cogieron un bus y empezaron a dar conciertos por Estados Unidos. En 2009 grabaron su primer disco, Up from below, y el próximo tiene que estar al caer. Con esta fascinante filosofía que les caracteriza, Edward Sharpe & The Magnetic Zeros han pasado a ocupar un lugar muy privilegiado en mi lista. 


We laugh until we think we'll die!

martes, 14 de febrero de 2012

Top 5: Canción de amor definitiva

Mucho me temo que el espíritu de San Valentín también se ha adueñado de mi blog. Como ya sabéis, yo siempre os ofrezco una forma segura de disfrutar de cada situación: la música. Opiniones al margen, este día no podía ser menos, y espero que lo hayáis disfrutado aquellos que sintieseis que había algo que celebrar. Aprovechando la ocasión, le dedicaré esta entrada a mi querido @Demonacho (¡gracias por dar la nota!).

5. Snow Patrol: Chasing Cars


I don't quite know
No sé muy bien
How to say
Cómo decir
How I feel
Cómo me siento
Those three words
Esas tres palabras
Are said too much
Se dicen mucho
They're not enough
No son suficientes
If I lay here
Si me tumbo aquí
If I just lay here
Si simplemente me tumbo aquí
Would you lie with me and just forget the world?
¿Te tumbarías conmigo y simplemente olvidar el mundo?


4. The Postal Service: Such Great Heights                                           


I am thinking it's a sign that the freckles
Estoy pensando que es una señal que las sombras
In our eyes are mirror images and when
En nuestros ojos sean reflejos exactos y cuando
We kiss they're perfectly aligned
Nos besamos quedan perfectamente alineadas
And I have to speculate that God himself
Tengo que especular que fue el mismo Dios
Did make us into corresponding shapes like
Quien nos creó en moldes correspondientes 
Puzzle pieces from the clay
Como piezas de un puzzle de arcilla 
And true, it may seem like a stretch, but
Y es cierto, aunque suene como una locura, pero
Its thoughts like this that catch my troubled
Pensamientos como éstos son los que atrapan mi problemática
Head when you're away when I am missing you to death
Cabeza cuando estás lejos y te extraño a muerte



3. Bonnie 'Prince' Billy (Will Oldham): Bed is for sleeping


Bed is for sleeping
La cama es para dormir
Love is for making
El amor es para hacerlo
You know, love, I am yours for the taking
Sabes, amor, que soy tuyo para que me tomes
[...]
Smiles are for breaking
Las sonrisas están para romperlas
Houses for burning
Las casas para quemarlas
And kisses for faking
Y los besos para fingirlos


2. Love of Lesbian: Incendios de Nieve


No serás capaz de odiarme
Si lo he empeorado más
Que bajen tus labios y me callen
Si no empezaremos a silbar.
Por si alguien aún duerme:
Incendios de nieve y calor
A veces te pasas. Incendios de nieve y calor.


1. Arcade Fire: Crown of Love 
* Lo sé. El día que no estén en el Top 1, habrá nacido una gran estrella.

The only thing that you keep changin'
Lo único que te sigues cambiando
Is your name. My love keeps growin'
Es tu nombre. Mi amor sigue creciendo
Still the same. Just like a cancer
Es el mismo. Como un cáncer
And you won't give me a straight answer!
Y tú no me darás una respuesta directa
[...]
The pains of love, and they keep growin'
Los dolores del amor. Continúan creciendo.
In my heart there's flowers growin'
En mi corazón están creciendo flores
On the grave of our old love
Sobre la tumba de nuestro viejo amor
Since you gave me a straight answer
Desde que me diste una respuesta directa
You gotta be the one
Tú tienes que ser el único
You gotta be the way,
Tú tienes que ser el camino
Your name is the only word that I can say
Tu nombre es la única palabra que puedo pronunciar

Como dijo Win en el concierto de Lisboa, ya sabemos que ellos no hacen muchas canciones de amor, pero cuando lo hacéis es a lo grande.




viernes, 10 de febrero de 2012

Remix

Al fin es viernes. Una gran noticia para unos, un gran fastidio para otros, pero viernes. Así que para empezar con fuerza el fin de semana, que algunos lo vamos a necesitar, os dejo unos remixes cañeros que he estado escuchando esta semana:

1. Arcade Fire: Ready to Start.


2. Dorian: Ayer, el nuevo single de La Habitación Roja.
Con tanto jaleo que he tenido esta semana, me enteré tarde de que tuvieron todo un día un enlace en su Facebook para descargar esta versión de forma gratuita. Aquí os dejo el enlace para escucharla.

3. I am a Camera: Born to Die, sencillo de Lana del Rey.
No conocía a este grupo, pero me ha gustado mucho el rollo discotequero que se marcan en este vídeo. De nuevo os dejo el enlace al remix, que no me ha disgustado nada. 


Novedades Disco Grande
Debido a que hace un par de semanas me suscribí a los Podcast de Disco Grande, que consiguen amenizar todos mis viajes en metro, os incluiré a modo de anexo, y de forma ocasional, las novedades que me resulten más interesantes. Esta semana os voy a dejar con un grupo que me gustó mucho, Winterpills, con nuevo disco: All my lovely goners.



¡Buen finde!

jueves, 9 de febrero de 2012

Cadáver exquisito

Se notan las fechas en las que estamos y que mis exámenes se acercan, así que no ando muy bien de tiempo. Por eso se me ha ocurrido imitar a los surrealistas y dejaros un variadito de vídeos para que paséis el rato. Un cadáver exquisito.


Empezamos con una conocida del blog. En el festival veraniego francés de jazz de hace dos años "Jazz in Marciac" estuvo, como no, Hiromi, y entre otras cosas interpretó el archiconocido Canon en Re Mayor de Johann Pachelbel. Eso sí, a su manera (hay que verlo en HD).




Cambiando (mucho) de tercio os presento a uno de los productores del género que está más en boga dentro del drum and bass y la electrónica: el dubstep. Este chaval de 24 años se hace llamar Skrillex, y después ser vocalista del grupo "From First to Last" (casi igual que lo que hace ahora...) , se ve que se le apretó una tuerca en la cabeza y le ha dado por esto (y mola un pegote). No sabía si poner la que más me mola a mí, First of the Year, he decidido que mejor os pongo otra, para que os quede claro como se llama el hombre.



Y como nos cae de paso nos paramos en la Universidad de Rochester, donde este grupo de chicos versiona una de mis canciones favoritas de Muse, "Knights of Cydonia", únicamente con sus voces. Se escucha un poco de pena pero está divertido.




Y para acabar, y como mencionaba ésta canción en un comentario de la última entrada del blog y la dueña dice que aún no le ha dado tiempo a ponerse con Supersubmarina, pongo el número 11 del top 10 de canciones indignadas.






Con esto creo yo que tenéis entretenimiento para un rato, ¿no?

martes, 7 de febrero de 2012

Top 10: canciones indignadas

10. Sum 41Underclass Hero

Well because we're doing fine
Bueno, lo estamos haciendo bien
And we don't need to be told
No necesitamos que nos digáis
That we're doing fine
Que lo estamos haciendo bien
Cause we won't give you control
Porque no te daremos el control
And we don't need anything from you
No necesitamos nada de ti

9. La Habitación RojaLa Vida Moderna

Madres adelgazando.
Hijos intoxicados.
Generación perdida.
Tantos sueños en ruinas.

La vida moderna
es nuestra condena.
Las prisas,las penas
y los pisos de treinta.

8. Love of LesbianLas Malas Lenguas

La radio ha dicho al fin que sucederá.
Que todo exceso vuelve como un boomerang
[...] 
Pueden confundirnos y al final ganar.
Y te advertiré, nos influirán
[...]
Y aun así,
pienso quedarme hasta el fin.


7. Deluxe: Los jóvenes mueren antes de tiempo

Qué voy a esperar
De una ciudad
Donde el invierno es como un convento
[...]
Qué puedo decir
De este lugar
Donde los sueños se tiñen de negro y
Los jóvenes mueren antes de tiempo.


6. Vetusta Morla: Escudo Humano

Úsame sin miedo.
Úsame. Tu coartada.
Tu excusa para soñar.

Nos queda mucho más que hacer
Que ver en la televisión
Cómo el mundo se apaga.

Nos quedan años por quemar
Nos quedará la duda si hoy
La función no se acaba.

5. MGMT: Time To Pretend

This is our decision to live fast and die young.
Esta es nuestra decisión de vivir deprisa y morir jóvenes
We’ve got the vision. Now lets have some fun.
Hemos tenido la visión. Ahora vamos a pasarlo bien.
Yeah, its overwhelming, but what else can we do?
Es abrumador, pero ¿qué más podemos hacer?
[…]
Forget about our mothers and our friends.
Olvidémonos de nuestras madres y amigos.
We were fated to pretend.
Estamos destinados a fingir.

4. Dorian: El futuro no es de nadie

Divas y ministros.
Pijos hijos de famosos.
Fascistas mafiosos
y comunistas pensionistas.

Llenan los diarios.
Venden su pasado.
Y el futuro no es de nadie
porque todo está tan caro.

3. Amy MacDonald: Youth of Today

Maybe if you had a true point of view.
Quizás si tuvieras un verdadero punto de vista. 
I would listen to you.
Te escucharía.
But it's just your one sided feelings
Pero tan solo son tus sentimientos particulares
They keep getting in my way
Siguen metiéndose en mi camino
[...]
We are the youth of today.
Somos la juventud de hoy.
We'll say what we wanna say.
Diremos lo que queramos decir.
And we are the youth of today.
Somos la juventud de hoy.
Don't care what you have to say at all.
No nos importa lo que tengas que decir en absoluto.

2. Arcade Fire: Wake Up

Children, ¡wake up!
Niños, ¡levantaos!
Hold your mistake up
Aguantad vuestro error
Before they turn the summer into dust
Antes de que conviertan el verano en polvo

If the children don't grow up
Si los niños no crecen
Our bodies get bigger
Nuestros cuerpos se hacen más grandes
But our hearts get torn up
Pero nuestros corazones se desgarran
We're just a million little gods
Somos sólo un millón de pequeños dioses
Causin' rain storms
Provocando tormentas de lluvia
Turnin' every good thing to rust
Oxidando todas las cosas buenas

I guess we'll just have to adjust
Supongo que tendremos que adaptarnos


1. Arcade Fire: Culture War

Now the future's staring at me like a vision from past.
Ahora el futuro me mira directamente, como una visión del pasado.
These are different times that we're living in.
Son tiempos diferentes los que estamos viviendo.
Now the kids are growing up so fast. Paying for our crimes.
Los niños están creciendo tan deprisa. Pagando por nuestros crímenes.
We'll be soldiers for you […] in your culture war,
Seremos soldados para vosotros […] en vuestra cultura de la guerra.
But we don't know what it's for.
Pero no sabemos para qué es.
 
You want it? You got it, here's your culture war.
¿La querías? Aquí la tienes. Tu cultura de la guerra.
You want it? Now you 've got it.
¿La querías? Ya la tienes.
So tell me what's it for.
Ahora dime para qué es.


Si algún día os levantáis y no estáis lo suficientemente indignados, yo os propongo una forma dulce de hacerlo. Que no se diga que la indignación está reñida con la felicidad. 

Fotografía de @IsabelSugarkite



jueves, 2 de febrero de 2012

Vampire Weekend

Me estoy dando cuenta de que desde que comencé mi colaboración en este blog, esta va a ser la primera vez que la protagonista de mis entradas no es una mujer. Hoy le toca a los pijos indies neoyorquinos de la música africana.


Dicho así de primeras suena raro, pero es más o menos como se les conoce. Y esa definición no está ni mucho menos lejos de la realidad. Son de Nueva York, son pijos (no hay más que verles, una pandillita de niños bien  sacados de la Universidad de Columbia), su estilo es claramente indie y, lo más importante, tienen una marcada influencia africana, tanto en el estilo como en los instrumentos que utilizan. 


Haciendo un uso inteligente y comedido de esos sonidos africanos (que son más notorios en su segundo disco y suenan sobre todo a Sudáfrica) consiguen hacer de todo un poco. Desde canciones alegres pero tranquilas como "Oxford Comma" (arriba), incluyendo temas de corte más evocador como "I think ur a contra", que cierra su último álbum de estudio, hasta un estilo vertiginoso y divertido en "Cousins", cuyo videoclip me encanta (están como una regadera).




Con dos discos de estudio en el mercado y una legión de fans por todo el mundo han pasado de ser esos chicos pijos del sonido africano llamativos y prometedores de 2008, para ser esos chicos pijos del sonido africano confirmados como una de las bandas de indie-pop más recomendables del momento.